NO-TAN-BREVE RESUMEN DE MIS VACACIONES PARTE II
Mi estadia en Santiago fue corta -en total estuve solo una semana alli- el resto del tiempo lo pase en el norte del pais, y un par de dias en el sur del Peru. Esta pasada fue aun mas breve por un dia perdido en cama debido a un fuerte catarro. De todas formas, pude visitar varios lugares, aunque hubieron tres puntos que me hubiese encantado visitar y a los cuales no llegue: el Cerro San Cristobal, el Barrio Bellavista en la noche, y el Museo de Bellas Artes. Bueno, me imagino que tengo que dejar algo para una proxima vez ...
Brazil Square, the center of the old Brazil Neighborhood .... La Plaza Brasil, el centro del viejo Barrio Brasil.
Children's playground at Brazil Square; in the background the Church & Convent of Pretty Blood. Writer Teresa Wilms Montt was sent there against her will; Vicente Huidobro got her out and took her to Agentina and then Europe where she became famous...... Los juegos infantiles en la Plaza Brasil; atras se ve la Iglesia y Convento de La Preciosa Sangre. La escritora Teresa Wilms Montt, estuvo alli enclaustrada en contra de su voluntad; Vicente Huidobro la saco de alli y se la llevo a la Argentina y despues a Europa donde se hizo famosa como escritora.
> This building across Brazil Square already existed when the wealthier people in Santiago started to build their residences there in the middle of the XIX century ..... Este edificio en frente de la Plaza Brasil ya existia cuando los mas adinerados de Santiago comenzaron a construir sus residencias alli en la mitad del siglo XIX.
Neo-gothic style architecture is prevalent at Brazil Neighborhood. This Coffee Shop sells all kind of alcoholic beverages from vodka to beers and also, one can have a great lunch for US$5 ..... La arquitectura de estilo neogotica es prevalente en el Barrio Brasil. Este "Cafe" vende desde vodka hasta diversos tipos de cervezas y se puede almorzar muy bien por USD$5.
My cousin lives a few steps from old Brazil Square, in a contrastingly modern community-style building which I really liked..... Mi prima vive a unos pasos de la vieja Plaza Brasil, en un edificio contrastantemente moderno, tipo-comunidad que me gusto mucho.
He is one the four younger members of my family..... El es uno de los cuatro miembros mas jovenes de mi familia.
Actually, this one is the youngest member of the family because he is only two months; his name is Aleh ..... En realidad, este es el miembro mas joven de la familia porque tiene solo dos meses; su nombre is Aleh.
Downtown Santiago, a mix of old and new architecture; this is the Brokerage..... El centro de Santiago, una mezcla de arquitectura antigua y moderna, esta es La Bolsa.
An excellent vegetarian restaurant with a lot of tradition, downtown Santiago, "El Naturista". At lunch time, people are literally waiting for you to finish eating so they can get your table, but everybody is very polite and service is fantastic ..... Un excelente restaurant vegetariano con mucha tradicion en el centro de Santiago, El Naturista. A la hora de almuerzo, la gente esta esperando que uno termine de comer para conseguir una mesa, pero todos son muy corteses y la atencion es fantastica.
"El Huerto" another fantastic vegetarian restaurant; this one is located at the Providencia neighborhood ..... El Huerto, otro fantastico restaurante vegetariano; esta localizado en el Barrio Providencia.
Inside El Huerto with my cousins and Aunt.... Adentro de El Huerto con mis primos y tia.
My cousins again, here with the other two younger members of the family. They make one of the most perfect couples I've ever met...... Mis primos nuevamente, aca con los otros dos miembros mas jovenes de la familia. Ellos forman una de las parejas mas perfectas que he conocido.
When I first moved to this part of the US, restaurants with outside seating -like this one- were not easy to find, and I used to miss them so much! ..... Cuando recien llegue a esta parte de USA, los restaurantes con mesas al aire libre como este no se encontraban casi por ningun lado; los extranaba terriblemente!
The National Library in Santiago, Chile; picture taken from inside my cab .... La Biblioteca Nacional en Santiago de Chile; foto tomada desde el interior de mi taxi.
Main entrance to La Moneda; equivalent to the White House in Washington, DC .... La entrada principal a La Moneda; el equivalente a la Casa Blanca en Washington, D.C.
Fountains and water cascade on one side of La Moneda by the steps that go down to the Cultural Center/Museum underneath this promenade ..... Fuentes y cascada de agua a un lado de La Moneda a lo largo de los escalones que llevan al Centro Cultural/Museo abajo de esta promenade.
The Cultural Center underneath La Moneda; they had three exhibits at that time. I saw two: the Spanish legacy and Violeta Parra's ..... El Centro Cultural abajo de La Moneda; tenian tres exposiciones en ese momento, vi dos: acerca del legado espanol y la de Violeta Parra.
I was really impressed with the quality of Violeta Parra's art, oil paintings, needle-work, etc. Violeta was a surprising artist. .... Quede realmente sorprendida por la calidad del arte de Violeta Parra, sus cuadros al oleo, bordados, etc. Una artista sorprendente la Violeta.
View of Santiago, from the other hotel where I stayed, the Crowne Plaza, located at Alameda Avenue, one of the oldest streets in Chile..... Vista de Santiago desde la habitacion del otro hotel en que me quede, el Crowne Plaza, ubicado en la Avenida Alameda, una de las calles mas antiguas de Chile.