Thursday, May 31, 2007

Mila's Symmetry Lesson - Part I / La lección de simetría de Mila – I Parte


[The Mirror by Fairfield Porter (oil on canvas), 1966
El Espejo de Fairfield Porter (Óleo), 1966]

My friend Mila, who besides having a degree in Applied Physics is a fan of Symmetry began to write a series about Symmetry on her blog to the benefit of those people like me who love the subject but do not have a science education background. I asked Mila if I could translate her writings and post them for those who may enjoy these kind of subjects ... and here it is.

My friend, Lilian and I were talking one evening about an event she was attending and I discovered she was fond of symmetry. I, too, love symmetry. Of course, most physicists do. Symmetry simplifies things and physicists are always looking to make things as simple as possible--why do you think Einstein spent 30 years of his life looking for a Unified Theory? Why do you think physicists are still looking for a Unified Theory? A Unified Theory would make life much more simple.

In addition to my normal ramblings and rantings here, I have decided to write about symmetry and will have updates every week or so. I want to dish this out in very small servings so as not to put you to sleep or overwhelm anyone who may be interested. So, here is the first small segment about symmetry.

Symmetry is the most basic and essential organizing principle. Without symmetry and symmetry breaking we would not be here because these properties take the very simple and disorganized to the very complex and organized.

Physicists aren't the only ones who love symmetry--nature does as well. Loves, loves, loves it! Want an example? Ok, here goes--phi. "Oh, crap!" you say. "What is phi?"

Phi (pronounced fee) is a number not to be confused with pi. The number is 1.618 and it is one of the most fascinating numbers imaginable. Even if you HATE math and science you will absolutely adore phi. It exists absolutely everywhere. It is a ratio and I challenge any of you to find an instance in nature where this ratio does not exist. Measure something (natural) like your arm, from shoulder to the tips of your fingers and then take another measurement from your elbow to the tips of your fingers and you will get the ratio 1:1.618. Legs, digits on your fingers and toes, or the entire length of your body and you will get this ratio. It doesn't stop there and the examples of this magic number are everywhere, so they are too numerous to mention--but it does exist. Go to The Golden Section for more information on this--you won't be able to get enough, I guarantee! Ok...back to symmetry.

What exactly is symmetry? Well, something that is perfectly symmetric is something that, when viewed in a mirror looks the same--it should be indistinguishable from the original. It also refers to objects whose configuration can be manipulated so that the original is indistinguishable from the original--candles on a birthday cake for example. You have two, ten, or a thousand candles on a cake that are alike and you switch the positions of two of them, or three, or however many you want, provided they are all identical and no one would know the difference because it would look exactly the same as the original.

You find symmetry in religious symbols, art, architecture--everywhere. We go out of our way to surround ourselves with it because it is less taxing to the brain than chaos. I guess "the big brain of the world" finds it more appealing as well because it is found in nature as demonstrated, in part, by phi. Symmetry is found in the relativity theory and magnetism theory, just to name a few. When we use symmetry in science, ideas and tasks are greatly simplified. When objects are equivalent they can be described easier and faster than those that are not and predictions about the behavior of one can be determined based on the behavior of the other.

For example, you have two male rabbits. One black and one white. You also have a goldfish. You do physical experiments with the goldfish and write your findings. Can you apply those findings to the rabbits? If, however, you did physical experiments on the black rabbit you could feel more confident in applying the results to the white rabbit. Of course in reality the two rabbits would have to be identical in every way in order for this to be a good example (color excluded). When symmetry is applied to objects such as subatomic particles we would expect that two identical objects would behave the same way to the same forces.

Two of the most understood properties of symmetry are translational and rotational because they apply to the symmetries of space. Translational symmetry means that you can move (translate) an object and the object will be unchanged; it will still look and act the same. If you take the black rabbit and move him to the opposite side of the white rabbit--he is still the black rabbit. That is translational symmetry. Rotational symmetry means that no matter how you situate or rotate an item it will remain unchanged. Take a blue ball. It is round and it is blue. You rotate the ball such that the area that was on the floor is now pointing toward the ceiling--it still looks the same. Rotational symmetry.

Another type of symmetry is internal symmetry. Internal symmetry tells us that things can be changed without the changes being distinguishable. Take our cake with the 100 candles. We changed the positions of the candles; the candles are the same but their positions are not; it has been changed but it is not a change that can be readily recognized. This is an example of internal symmetry. The candles are equivalent. You can have internal symmetry even if you don't have spacial symmetry. They are different and distinct and it is important to understand them before you can understand how symmetry plays such a major role in the understanding of our universe.


SPANISH

Mi amiga Mila, quien además de tener un título en Física Aplicada es una fan de la Simetría comenzó a escribir en su blog una serie acerca del significado de simetria para el beneficio de gente que como yo ama el tema pero que no tiene un background educacional en ciencias. Le pregunté a Mila si me permitía traducir sus escritos y publicarlos en mi blog para aquellos que a lo mejor también disfrutan de este tipo de cosas ... y aquí está.

Conversabamos la otra tarde con mi amiga Lilian acerca de un evento al cual ella iba a asistir y así me enteré a ella le gusta la Simetría. A mí también, me encanta la simetría, por supuesto, como a la mayoría de los físicos. La simetría simplifica las cosas y los físicos siempre están buscando maneras de hacer las cosas lo más simple posible –por qué piensan ustedes que Einstein se gastó 30 años de su vida buscando una Teoría Unificada? Por qué piensan que los físicos todavía están buscando una Teoría Unificada? Una Teoría Unificada haría la vida mucho más simple.
Además de mis divagaciones comunes y corrientes en este blog, decidí que además voy a escribir acerca de simetría y voy a re-visitar el tema frecuentemente. Quiero servir este tema en porciones pequeñas para que no se queden dormidos o como para abrumar a alguien que podría estar interesado en el tema. Así es que aquí están los primeros pequeños fragmentos.

La simetría es el principio organizacional más básico y esencial. Sin simetría y sin rotura simétrica no estaríamos aquí porque estas propriedades toman lo más simple y desorganizado a lo más complejo y organizado. Los físicos no son los únicos que aman la simetría –la naturaleza también. La ama, ama, ama! Quieren un ejemplo? Ok, acá va –phi. “Ah, cresta!” dicen ustedes. “Que es phi?”

“Phi"(que se pronuncia fi) es un número que no se debería confundir con Pi. El número es 1.618 y es uno de los números más fascinantes que se puedan imaginar. Incluso si ustedes ODIAN las matemáticas y la ciencia, van a adorar a Phi. Existe en todas partes. Es una proporción; y desafío a cualquiera de ustedes a encontrar un ejemplo en la naturaleza donde la proporción no existe. Midan algo (natural) como su brazos, desde sus hombros a la punta de sus dedos y entonces tomen otra medida desde sus codos a la punta de sus dedos y van a encontrar la proporción 1:1.618. Piernas, los dedos de las manos y de los pies, ó el largo completo de sus cuerpos y van a obtener esta proporción. No para allí y los ejemplos de este número mágico están por todos lados, asi es que son muchos para mencionarlos –pero sí existe. Vayan a Golden Section para encontrar más información acerca de esto –les garantizo que no van a poder dejar de leer acerca de ésto! Ok … de vuelta a la simetría.

Qué es simetría exactamente? Bueno, algo perfectamente simétrico es algo que cuando se refleja en un espejo se ve exactamente igual- no se debería diferenciar del original. También se refiere a objetos cuya configuración puede ser manipulada de tal manera que el original no se diferencia del original—las velitas en una torta de cumpleaños por ejemplo. Hay dos, diez, o cien velitas en una torta que son similares y ustedes cambian las posiciones de dos de ellas, ó de tres, o de cuantas quieran, siempre y cuando todas sean identicas, y nadie sabría la diferencia porque todo se vería exactamente igual como comenzó en la disposición original.

También se encuentra simetría en simbolos religiosos, en arte, en arquitectura –en todos lados. Nos gusta rodearnos de ella porque se siente más cómodo en el cerebro que el caos. Me imagino que ”el gran cerebro del mundo” también lo encuentra más a gusto porque se encuentra en la naturaleza como es demostrado en parte por Phi. La simetría se encuentra en la Teoría de la Relatividad y la Teoría de Magnetismo solo para nombrar unos pocos. Cuando usamos simetría en las ciencias, las ideas y los problemas se simplifican de sobremanera. Cuando los objetos son equivalentes pueden ser descritos más facilmente y rápidamente que aquellos que no lo son y las predicciones se pueden hacer en base otros comportamientos de similares.

Por ejemplo, ustedes tienen dos conejos machos. Uno es negro y el otro es blanco. También tienen un pez de colores [“goldfish”]. Se realizan experimentos fisiológicos con el pez y se escribe lo que se descubrió. Se podrían aplicar esos descubrimientos al conejo? Sin embargo, si se realizan los experimentos fisiológicos en el conejo negro se sentirían más cómodos en aplicar los resultados al conejo blanco. En todo caso y en realidad, los dos conejos deberían ser idénticos en todo para poder hacer de éste un buen ejemplo (excluyendo el color). Cuando la simetría se aplica a objetos como partículas subatómicas, se espera que dos objetos reaccionen de la misma forma en frente de las mismas fuerzas.

Dos de las propriedades más entendidas de la simetría son la traslacional y la rotacional porque se relacionan con la simetría del espacio. La simetría traslacional significa que un objeto se puede mover (trasladar) sin cambiar; aún se verá y reaccionará igual. Si toman el conejo negro y lo ubican opuesto al conejo blanco –todavía será un conejo negro. Esa es la simetría traslacional. Simetría rotacional significa que no importa cómo se sitúe o gire un objeto, va a quedar igual. Tomemos una bola azul. Es redonda y azul. Si giran la bola de tal manera que el área que tocaba el suelo ahora apunta hacia el techo –todavía se verá igual. Simetría rotacional.

Otro tipo de simetría es la simetría interna. La simetría interna nos dice que las cosas pueden cambiarse sin que los cambios sean evidentes. Veamos nuestra torta con 100 velitas. Cambiamos las posiciones de las velitas; las velitas son iguales pero sus posiciones no lo son; cambió, pero no es un cambio que puede ser reconocido inmediatamente. Este es un ejemplo de simetría interna. Las velitas son equivalentes. Se puede tener simetría interna aún cuando no existe simetría espacial. Son distintas y diferentes y es importante entenderlas antes de poder entender el rol principal que juega la simetría en el entendimiento de nuestro Universo.

Tuesday, May 29, 2007

The Final Frontier? / La última frontera?


[Picture taken by Hubble: Dark Matter ring in galaxy cluster]
[Foto tomada por Hubble: Energia Oscura alrededor de un racimo de galaxias]

Last weekend was an extra long one for Memorial Day, so I was lazy and took time to go over those books I had forgotten around my house for years. And this is how I found a splendid book called The Home Planet [Created and edited by Kevin W. Kelley for the Association of Space Exploration]. I said it is splendid because it is one of those large books full of Space photographs taken by Hubble telescope or by the same astronauts who have been up there.

My interest on this subject is not recent, but lately I am more alert to this type of information, because there are new developments on this field almost every day. Even today, I read in the news that astronomers in Hawaii officially announced there have been 28 additional planets discovered outside our solar system. However, not only the new planets are the matter of interest but also what exists among them; I am talking about Dark Matter … something we know so little about, therefore the term “dark”, meaning, “have no clue what it is” … ha! What we know for now is that Dark Matter is a force opposed to gravity causing galaxies to distance from one another; as a consequence there are talks about the Big Rip that may mean good bye to life as we know it now for all of us and for everything else. But it was not long ago when we thought that quantum mechanics was the answer for all questions posted since Copernicus discovered the Earth revolves around the Sun! However, the search continues.

From the time I was a little girl I liked to sit under a tall grapevine in the backyard of the house at Independencia neighborhood; looking at the sky in between the leaves trying to imagine what was beyond the intense blue sky. Actually, is possible that these thoughts started after I saw 2001: A Space Odyssey, in any case, that movie left a mark on me. I did not understand it very well back then, but I got the sense that announced the expansiveness and vastness of the Cosmos and posted questions about the origin and destiny of mankind which I re-encounter from time to time, lately more often than in the past.

To finish, here are the words from American astronaut James Irwin which in part express our fascination not only with space exploration but also with the amazing perpetuity of our surroundings.

I heard the word ignition and I sensed,
Felt, and heard all the tremendous
power that was being released
underneath that rocket beginning to
lift me off the Earth. It was a moment
of just supreme elation complete
release of tensions. There were tears
coming down my face that morning.
(James Irwing)


SPANISH

El fin de semana recién pasado fué extra largo por el feriado de Memorial Day, asi es que me dediqué a la ociosidad y aproveché de abrir esos libros que se habían quedado olvidados por aňos en mi casa. Y así fué como me re-encontré con un formidable libro que se llama The Home Planet [Creado y editado por Kevin W. Kelley para la Asociación de Exploradores Espaciales]. Digo “formidable” porque es uno de esos empastados, inmensos de grandes, llenos de atractivas fotografias del Espacio, tomadas en su mayoría por el telescopio Hubble o por los mismos astronautas que han paseado por allá arriba.

Mi interés en este tema no es reciente, pero por estos dias ando más alerta a este tipo de información ya que casi todos los dias hay anuncios en este campo; hoy mismo leo que en Hawaii astronomos anunciaron oficialmente que ya se han descubierto 28 planetas adicionales afuera de esta galaxia. Y no solo los planetas adicionales son de interés sino que lo que existe entre ellos, me refiero a la Energía Oscura…de eso sí que sabemos poquísimo; de allí el término “oscuro” equivalente a “no tengo idea qué es” … ja! Sí sabemos que la Energía Oscura es una fuerza opuesta a la gravedad que causa que las galaxias se distancien, cada vez más rapidamente en el universo y como consecuencia se habla del Gran Rompimiento, o sea, eso significaría adios a la existencia como la conocemos ahora para todos y todo. Pero si no fué hace tanto tiempo atrás cuando se pensó que la mecánica cuántica era la respuesta a todas las preguntas que nos hemos hecho desde que Copérnico descubrió que la Tierra circulaba alrededor del Sol! Sin embargo, la búsqueda continua.

Desde niňa me gustaba sentarme abajo de un parrón que había al fondo de la casa en el barrio Independencia, y entre las hojas miraba el cielo para imaginarme qué es lo que había más allá del azul intenso. En realidad es posible que estos pensamientos hayan comenzado después que vi 2001 Odisea del Espacio, pero en todo caso, esa película me marcó. No la entendí bien entonces, pero instuí que anunciaba la grandeza y la inmensidad del Cosmos y postulaba las preguntas del origen y destino del ser humano con las cuales me vuelvo a re-encontrar de tiempo en tiempo, ultimamente más a menudo que en el pasado.

Para terminar dejo las palabras del astronauta norteamericano James Irwin (Q.E.P.D.) que en cierta manera expresan nuestra fascinación, no sólo con la exploración espacial pero también con lo impresionante de toda esta infinitud que nos rodea.

Escuche la palabra “ignición” y capté,
sentí y escuché todo ese tremendo
poder liberándose
abajo del cohete y comenzando a
elevarme de la Tierra.
Fué simplemente un momento de euforia suprema
Completamente liberadora de tensiones
Esa mañana, corrieron lagrimas por mi rostro.
(James Irwin)

Saturday, May 26, 2007

Tribes / Tribus


I read about “urban tribes” in Claudio's blog -Frontera Austral- and it turns out the subject of human groups coincides with a book I am reading again, I bought it a long time ago, “Millennium, Tribal Wisdom and the Modern World”, written by David Maybury-Lewis. It belongs to the television series with the same name published in 1992, and produced by the same team that made Cosmos. For those not familiar with the series, it is about the wisdom of tribes still left on this planet; wisdom that the modern world has swept aside or ignored.

Some of the practices that get my attention the most, and I also find them to make a lot of sense … In the Nyinba tribe in Nepal, a woman marries an entire group of brothers. However, she cannot show intense passion toward anyone in particular, because it could cause conflict and separation of the family. The logic behind this –land for agriculture, not very abundant in those places, does not need to be divided within the family. The Wodaabe in Nigeria, allow for “arranged” marriages at birth, and also for marriages “of the heart”. A man can have many wives; at the same time, a woman can leave her husband to join another one who makes her happier, without being stigmatized. In fact, the Wodaabe have an annual celebration, basically a beauty and charm contest, where men compete for the attraction of future wives. They are the ones wearing makeup, using dancing and charm to capture the attention of women [the picture shows a man showing his charm at the festival.] The logic behind this behavior is Wodaabes see marriage as a social and stable contract not to be mixed with love and sexual attraction, as they find them an explosive mix when combined; so, they have separated love from the sobriety of marriage. What happens to the children of the marriages? They stay in the hands of the father. How different seems all of this!

Going back to our modern “urban tribes”, it seems that teenagers looking for a sense of belonging, do so in order to share similar tastes, dressing alike, listening to the same music, or ways of entertaining themselves … These are valid reasons, and almost all of us went through this experience as teenagers, but compared to real tribes, those the modern world call “wild”, these reasons are superfluous. In our desperate search for new technology and innovation, we lost a lot of our ability to live harmoniously with humility and tolerance. We entertain our minds worshipping the Ego. We should be more in tune with tribal wisdom that has been passed on for centuries … we should not discard it.

IN SPANISH


En el blog de Claudio, Frontera Austral, leo acerca de las “tribus urbanas” y el tema de los grupos humanos coincide con un libro que compré hace harto tiempo atrás y que re-leo ultimamente,”Milenium, la sabiduría de las tribus y el mundo moderno” escrito por David Maybury-Lewis. El mismo libro forma parte de la serie/documental para televisión con el mismo nombre, Milenium, publicado en 1992 y hecha por el mismo equipo que produjo la serie Cosmos. Para los que no están familiarizados, les cuento que es acerca de la sabiduría que poseen las pocas tribus que van quedando en este planeta, sabiduría que la era moderna ha “barrido” o ignorado.

Algunas de las costumbres que más llaman mi atención y a las cuales les encuentro mucho sentido … En Nepal, la tribu de los Nyinba, una mujer contrae matrimonio con un grupo entero de hermanos. Eso sí, ella no puede demostrar pasión intensa por ningúno en particular ya que esto ocasionaría el disgusto del resto y la separación de la familia. La lógica detrás de esta costumbre -la tierra para agricultura, escasa por estos lugares, no tiene que repartirse. Los Wodaabe en Nigeria, permiten el matrimonio “arreglado” al nacer y el matrimonio “del corazón”. Un hombre puede tener varias esposas y a su vez, la esposa puede abandonar a su marido sin ser estigmatizada, para unirse en matrimonio a quién la hace más feliz. De hecho, tienen una celebración una vez al aňo que basicamente es un concurso de belleza donde los hombres compiten por la atención de sus futuras esposas. Ellos son los que se aplican maquillaje y usan el baile y el carisma para cautivar a sus futuras mujeres [en la foto, se ve a un hombre en misión de conquista en este festival]. La lógica en este caso es que los Wodaabe ven al matrimonio como un contrato social y estable que no se puede mezclar con el amor y la atracción sexual, factores que ellos ven como una mezcla explosiva al ser combinados. Que pasa con los hijos cuando la madre se va en busca de otro esposo? Ellos permanecen en manos del padre. Qué diferente es todo esto!

Volviendo a las “tribus urbanas”, al parecer los adolescentes en busca de la sensación de pertenencia, lo hacen para compartir gustos similares en vestimenta, música, formas de distraerse … Son razones válidas y casi todos pasamos por experiencias similares, pero comparadas a tribus reales, que nosotros en el mundo moderno consideramos “salvajes”, parecen razones tan superfluas. En nuestra acelerada búsqueda de nuevas tecnologías e innovación hemos perdido mucho de la abilidad para vivir harmoniosamente con humildad y tolerancia y entretenemos nuestras mentes con el culto al ego. Deberíamos estar más a tono con la sabiduria de tribus que se viene traspasando a través de siglos … no la desechemos.

Wednesday, May 23, 2007

Immigration Proposal / Propuesta de Inmigración


There are approximately 12 million illegal immigrants in the United States, so, the government has been trying to come up with some kind of a plan to regulate the situation of these people that live in this country like shadows; with fake identities, or even worst … none whatsoever. A bi-partisan commission was formed to come up with a “magical” solution. Well, the proposal or bill was officially announced last week, but it is causing controversy to say the least. The controversy is not unexpected anyways since the subject is extremely complex.

See, the illegal immigration subject is complicated because there are different interest groups expressing their opinions and concerns. And to make it even more confusing, at least I believe all of them do make sense, at least each has some part of the truth. The groups involved in the controversy are America’s growers; the labor unions; big corporations like the one where I work; the Catholic church –believe it or not; and the Minutemen … Maybe other groups too, but I believe these to be the main ones.

When I say “American growers”, I am referring mostly to the farm owners of California who for the longest time have employed illegal immigrants to pick their crops, and who have survived the economical crisis affecting farming in the US mostly because of the cheap labor they get from illegal workers. However, since border controls became stricter, there have been tons of fruits and vegetables gone unpicked resulting in losses in the tens of millions of dollars.

Labor Unions have complained, also for the longest time, that illegal immigrants take away jobs from Americans, and not only that; they accuse them also of driving down wages. Their arguments seem to make sense; however, most of the jobs taken by illegal immigrants are not of the interest of anybody else in this country! Nobody in his right mind would want to be picking crops all day at a high intensity pace under the hot sun, when can have a much nicer and better paid job at working as a clerk in a store or helper in an air-conditioned supermarket.

Big businesses do like the immigration proposal, but would like to see some additions to it. Specifically regarding the educational skills required to obtain a visa. At least in the area of technology, there is a tremendous current need for engineers and people with science and mathematical skills. They are not content with the proposal, but not against it either.

The Catholic Church said that it was a “good step in the right direction” but is concerned with some details in the proposal that limit the number of relatives that will be able to enter the US after the first member becomes a legal resident in this country.

The Minutemen, the self-described guardians of the US-Mexico border, are happy and unhappy with the proposal. They like the fact that it calls for an additional 18,000 new Border Patrol agents and 370 miles of fencing, among other measures to keep illegal immigrants from entering the country. What they hate about it is that the government would grant some form of amnesty to those who are already living in this country, but that got here illegally.

What to do? At least for now… nothing because the Senate postponed the vote on this bill to June in order to have a fuller debate on the subject. Do not ask me to express an opinion yet, I am still debating the pros and cons with myself; it is just too complicated.

SPANISH


Existen alrededor de 12 millones de inmigrantes ilegales en los Estados Unidos, asi es que el gobierno ha estado tratando de crear un plan que regule la situación de todas estas personas que viven en este país como sombras; con identidades falsas, o aún peor … sin identidad. Se formó una comisión bi-partita que se esperaba produjera una solución “mágica”. Bueno, la proposición de esta comisión fué anunciada oficialmente la semana pasada y está causando una gran controversia; no es inesperada ya que el tema es extremadamente complejo.

Lo que pasa es que el tema de inmigración ilegal es complicado porque hay muchos grupos importantes expresando sus distintas opiniones y preocupaciones al respecto. Y para hacerlo más complicado, por lo menos yo pienso que todos ellos tienen algo de razón en lo que dicen. Los grupos envueltos en la controversia son los agricultores de norteamérica, las uniones de trabajadores, las grandes corporaciones como en la que yo trabajo, la iglesia católica –creanlo o no; y Minutemen … Los que menciono son los mas importantes.

Cuando hablo de los agricultores de norteamerica me refiero en mayor parte a los dueños de granjas en California quienes han empleado inmigrantes ilegales por mucho tiempo para cosechar sus cultivos y quienes han sobrevivido la crisis económica que afecta a la agricultura en los Estados Unidos en gran parte debido a la mano de obra barata que obtienen de los ilegales. Sin embargo, desde que los controles en la frontera con Méjico se pusieron más estrictos, ellos dicen que han tenido perdidas cercanas a las decenas de millones de dolares debido a las muchas cosechas de frutas y verduras que no se pudieron recoger.

Las uniones de trabajadores se han quejado, por mucho tiempo, que los ilegales les quitan los trabajos a los norteamericanos y no sólo eso sino que los acusan además de bajar los sueldos. Sus quejas parecen tener sentido; sin embargo, la mayoría de los trabajos que son desempeñados por los trabajadores ilegales no son del más mínimo interés para cualquiera otra persona en este país. Nadie en sus cabales querría pasarse todo el día cosechando cultivos a un ritmo frenético bajo un sol intenso cuando puede tener un trabajo mejor pagado trabajando como empleado en una tienda ó ayudante en un supermercado con aire-acondicionado.

A las grandes corporaciones les gusta la nueva proposición pero les gustaría ver algunas cosas adicionales incorporadas relacionadas específicamente con el grado de educación de aquellos que obtienen visas. Por lo menos en el área tecnólogica, existe una necesidad tremenda por gente con abilidades en ciencia o matemáticas. Se podría decir que no están satisfechos con la propuesta pero tampoco están en contra de ella.

La iglesia católica dijo que “era un paso en la dirección correcta” pero que están preocupados con algunos detalles relacionados con el límite de familiares que un individuo puede traer a vivir a los Estados Unidos después de llegar a ser un residente legal de este país; hasta ahora este número es ilimitado.

Los Minutemen que se autodescriben como guardianes de la frontera de Estados Unidos con Méjico, están medio en desacuerdo. Les gusta el hecho de que ésta incorpore 18,000 nuevos agentes fronterizos y 370 millas adicionales de rejas separatorias, entre otras medidas diseñadas para prevenir que los ilegales entren al país. Pero lo que odian es que el gobierno esté otorgando amnistía a aquellos que entraron al país ilegalmente.

Que hacer? Por lo menos por ahora nada ... porque el senado pospuso el voto para esta propuesta hasta Junio para poder tener un debate más amplio al respecto. No me pregunten por mi opinión todavía, aún estoy discutiendo los positivos y negativos conmigo misma; es que es muy complicado ...

Sunday, May 20, 2007

Aruba and Arica


My cousins, on my husband’s side of the family, just came back from a week vacation in Aruba. They took many, many pictures, and I selected a few to publish here. They are a cute and happy couple, I love them! By posting these photos [see them below] I also wanted to share something with my friends in Chile, and that is, how come that Arica having a few more things going regarding scenery and natural beauty than Aruba, is not getting 1.5 million tourists per year as Aruba does? I know one important reason for the difference in tourism is the long distance between Arica and Europe and/or USA, but still, there are things that can be done on that respect, charter flights being one of them. Aruban economy is based on services that make up for 66.5% of what they do; all of this in an area of only 193 km; slightly larger than Washington, D.C.

When you look at these pictures, notice that the island is bare; they do not have the abundance of colorful plants or palm trees as it is found in Hawaii or in Dominican Republic. They have cactus and rocks of all sizes, and some interesting caves. Besides, they are surrounded by clear water –good for diving. Although, I never visited Aruba, what I write about the scenery is based on all the stories I hear from friends and relatives who have visited this island north of Venezuela. By the way, the palm trees on the picture of the hotel at sunset, are artificially planted. Also, notice the under-water bar at the hotel, now ... excellent hotels, they do not have in Arica.

IN SPANISH

Mis primos, por el lado de la familia de mi esposo, recién regresaron de una semana de vacaciones en Aruba. Tomaron un montón, montón de fotografías y seleccioné unas pocas para postear acá. Son una pareja amorosa y felíz, los quiero mucho! Al publicar estas fotos [mirar mas abajo] también quería compartir algo con mis amigos en Chile … cómo es que Arica, teniendo un poco más a su favor en cuanto a paisajes y belleza natural que esta isla, no esté recibiendo la visita de 1.5 millones de turistas al aňo como Aruba? Se que una razón importante es la gran distancia entre Arica y Europa y/o Estados Unidos pero aún así, hay cosas que se podrían hacer al respecto, siendo vuelos charter una de ellas. La economía de Aruba está basada en un 66.5% en servicios; todo esto en un área de solamente 193 kilometros; un poquito más grande que Washington, D.C.

Cuando miren las fotos, noten que la isla es pelada; no tienen la abundancia de coloridas plantas o de palmeras como se encuentra en Hawaii o en República Dominicana. Tienen cactos y rocas de todos portes, y algunas cavernas interesantes. Además, están rodeados de agua clara –buena para hacer buceo. A pesar de que nunca he visitado Aruba, lo que escribo acerca del paisaje está basado en todas las historias que escucho de mis amigos y familiares que han visitado esta isla al norte de Venezuela. A propósito, las palmeras en la foto que muestra la puesta de sol en el hotel, son plantadas artificialmente. Noten también el bar en el agua, … eso sí que no existen en Arica, hoteles de excelencia.







Friday, May 18, 2007

Inti Illimani


I have been struggling a little bit to write a post on my blog. Lately, everything that comes to mind is related to the same things: art, music and architecture, but I wanted to write about politics, specifically about the new 2008 Presidential elections, and my favorite candidates. So I sat down to write about Obama and Romney this morning, but instead I found myself listening to music, and trying to learn some of the songs I like on my guitar. It is extremely entertaining, and I realize I can spend an entire day by myself having a lot of fun –and not doing anything else around the house- but I still have Saturday to do the boring things. So this post will not be about the presidential candidates, but it will be about a Chilean band that has never stopped at being an excellent musical group, called Inti Illimani.

The name, Inti Illimani is Aymara for Inti [sun] Illimani [ray of light]. Illimani is also the name of a sacred mountain in Bolivia considered to be one of the centers of energy in the Andean world, where a powerful spirit lives, but that is a different story. When I was a child and I listened for the first time to Inti, as is also known, I fell in love with their music. To me, it is just full of captivating and magnetic melodies… The kind of music they write is Andean folk music, Latin American folk music, all mixed with jazz; some elements from classical musical too, and the end result is something in between Andean-fusion and world music. However, they do not only mix styles of music, but they also do the same with instruments, it is very common to find the sound of “quenas” [Andean flute] together with violins to name just one example …

I have been at several of their concerts, and they are even better in person! I was lucky enough to attend an after-concert party once where I had the opportunity to meet them. I especially liked Horacio Salinas, a quiet person with an extraordinary musical sensitivity who plays multiple instruments, and who is also the composer of many of the best Inti Illimani songs; unfortunately, he is not part of this group anymore. Well, there was a huge debate about who owned the brand “Inti Illimani” after Salinas split, so it still seems to be a delicate subject.

If you never listened to their music before --I doubt it if you are a Chilean— … if you click here you will be able to enjoy it...

SPANISH

Me ha estado costando escribir en mi blog. Ultimamente todo lo que se me viene a la cabeza está relacionado con las mismas cosas: arte, música, y arquitectura, pero quería escribir acerca de política, específicamente acerca de las nuevas elecciones presidenciales 2008 y mis candidatos favoritos. Así es que me senté esta maňana a escribir acerca de Obama y Romney pero en vez de escribir acerca de ellos me encontré escuchando música y tratando de aprender algunas de las canciones que me gustan en mi guitarra. Es extremadamente entretenido y me doy cuenta que puedo pasar un día entero entreteniendome sola –aunque claro no estoy haciendo lo que necesito hacer en casa pero todavía tengo el Sábado para esas cosas aburridas. Así es que este post no será acerca de los candidatos presidenciales pero acerca de un conjunto chileno que nunca ha dejado de ser bueno, llamado Inti Illimani.

El nombre, Inti Illimani es Aymara para Inti [sol] Illimani [rayo de luz]. Illimani también es el nombre de una montaňa sagrada en Bolivia considerada como uno de los centros de energía del mundo andino donde vive un poderoso espíritu, pero eso es parte de otra historia. Desde el primer momento que escuché al Inti en mi infancia, me enamoré de su música. Para mí, esta llena de melodias encantadoras y magnéticas … El estilo de música que ellos escriben es folklore andino, folklore latinoamericano, todo mezclado con jazz, algunos elementos de la música clasica también, y el resultado es algo entre fusion andina y "world music". Pero ellos no solo mezclan estilos de música, sino que también hacen lo mismo con instrumentos, y como resultado es muy común encontrar el sonido de quenas junto a violines para nombrar sólo un ejemplo.

He asistido a varios de sus conciertos y son aún mejores en persona! Tuve la suerte en una oportunidad de asistir a una fiesta después del concierto donde conocí a los integrantes. Todos muy sencillos, muy normales. Me gusto especialmente Horacio Salinas, calladito y con una sensibilidad musical extraordinaria quien toca multiples instrumentos y que a compuesto la mayoria de las mejores canciones de Inti Illimani; desafortunadamente el ya no es parte del grupo. Bueno, hubo un tremendo debate acerca de quién era el dueňo de la marca “Inti Illimani” después que Salinas dejó el grupo, y al parecer todavía es un tema delicado.

Si es que nunca has escuchado su música --aunque lo dudo si es que eres de Chile-- … si pinchas aqui la podrás disfrutar …

Monday, May 14, 2007

Cinema Paradiso


I heard of the movie “Cinema Paradiso” years ago, but I was not interested in watching it, because I thought it was one of those “snobbish” films … you know the kind … those weird, low quality movies that some critic in New York decided to classify as “artsy” … then, the crowd dressed in black, the intellectuals, run to see it and look in amazement to scenes they call “fellini-like” without understanding them. But, in this case, it was a big mistake not to see this movie before. Fantastic acting, music written straight from the heart by Ennio Morriconi, the beautiful scenery of Sicily, the symmetry of the photography –Tornatore is obsessed with symmetry… I regret not seeing it before, and I am grateful to the friend who recommended this film.

And I saw it. I saw the theatrical version; it is shorter, and the longer Director’s Cut version. In addition, I saw the entire film narrated by Tornatore and a lady commentator, explaining each scene and its meaning. The DVD’s part of the Collector’s Edition, also come with bonus materials. Here I found two surprises. One is a documentary about a love story at the Baltimore Little Italy Film Festival. This is an event I enjoyed a few times before where people sit outside to watch movies shown on a large wall on the side of a building, in the same manner of one of the main scenes in the film by Tornatore. This festival ends each year with a presentation of Cinema Paradiso; it turns out that the Italian immigrants in Baltimore, inspired by the film, started the festival as a commemoration of similar ones in the old country. In Italy, before television existed, film festivals out in the open were public parties where people related to the characters in the films, so I imagine some of them watching John Wayne and America, and deciding to come this way… The other surprise was a couple dancing; the camera is filming them for several minutes; when there is a close-up, I realize the woman is a friend of mine. It just amazed me.

“Cinema” was created in 1988 in Italy, directed by Giuseppe Tornatore with a surprising sophistication level for his 32 years at the time; it was a disaster in Italy. Italians found it “tacky”, too sentimental. The producers asked Tornatore to shorten the film in order to save it; he did it but yet, it still turned out to be the worst movie in Italy that year. However, after winning the Cannes Film Festival in 1989, and winning the Oscar as the best foreign film during the same year, it kept accumulating awards. But this post is not to talk about this aspect because there is a lot written about it already.

This movie got to my soul. Tears came out with the sweetness and tenderness of Totó, the main character. He lives with his mother and his little sister in a small town in Sicily, in an empoverished Italy as a result of the war with Russia. It is 1941. Totó’s father, in the movie, is one of the 115,000 Italians that where actually killed in that war; that was true in real life. In the story, Totó is a child in love with the cinema; so his life develops between the projection room at the town’s movie theater and his friendship with Alfredo, the projectionist who becomes almost like a father to him. There is also a love story between Totó, as a young man, who falls crazily in love with Elena, a girl that belongs to the upper class; in those times and circumstances, this created an invisible but powerful barrier between the two of them. For those who have not seen the Director’s Cut yet, the story changes drastically in this version. Even Alfredo, who in the theatrical version acts as an angel, in the longer version of the movie, is seen under a different, darker light. I will not say anything else on the subject, so I do not ruin the movie for those who have not seen it yet. But the truth is that I am dying to comment on the difference of plots between both versions of the movie.

Somebody asked Tornatore why the film is so successful, and he replied it is due to the universality of the character of Totó. His obsession to follow a dream, the sadness of losing one’s father during childhood, the tender adolescent love, the love for the city where we grew up, the return as adults to the city where we grew up to find old buildings we remembered with reminiscence, the sadness of those parents whose children need to leave the city in order to improve their future … There are many common links with reality which produce a special connection with the characters on the film … Giuseppe Tornatore hit the spot; he found the perfect point where life cycles, nostalgia, and love mix; he transforms it, and puts it on the table as an exquisite piece of Art.


IN SPANISH

Había escuchado del film “Cinema Paradiso” por muchos aňos pero me negaba a verla pensando que era uno de esos “snobbish” films … ustedes saben … de esas peliculas extraňas de dudosa calidad pero que a algún crítico en Nueva York se le ocurrió catalogar de “artística” [“artsy”] … entonces la muchedumbre vestida de negro, los “intelectuales”, corren a verla y miran con asombro escenas que denominan “fellinescas” sin entenderlas en totalidad. En este caso fué un error grande el haber dejado pasar tanto tiempo sin tener el placer de observar y asimilar la inteligente y tierna historia, la fantástica actuación, la música escrita directamente desde “el corazón” por Ennio Morriconi, los paisajes bellos de Sicilia, la simetría de la fotografía -Tornatore es un obsesionado con la simetría- en fin, tantas cosas … Me arrepiento de no haberla visto antes y estoy agradecida del amigo que me recomendó este film.

Y de verla, la vi. Vi la versión teatral original que es más corta, y la más larga –Director’s Cut. Además, ví el film entero narrado por Tornatore y una comentarista explicando cada escena y su significado. El set de DVD’s que conforman el Collector’s Edition trae, además de las dos versiones de la película, materiales extras. Aquí me encontré con dos sorpresas. Una, es que se muestra un documental de una historia de amor, real por supuesto, ocurrida en el Festival de Cine de la Pequeňa Italia de Baltimore. Ese es un evento al que he asisido en varias oportunidades donde la gente se congrega al aire libre a ver peliculas proyectadas en la pared de un edificio, a la manera de una de las escenas principales del film de Tornatore. Este festival cada año termina con la presentación de Cinema Paradiso; resulta que los inmigrantes italianos de Baltimore, inspirados por el film, comenzaron el festival como rememoración de sus similares allá en el Viejo Continente. En Italia, antes de que los televisores existieran, los festivales de cine al aire libre eran como fiestas públicas donde la gente se relacionaba directamente con los personajes de las peliculas, así me imagino que algunos viendo imagenes de John Wayne y de Norteamérica, decidieron emigrar hacia estos rumbos… La otra sorpresa fué que como parte del mismo documental y las festividades en Baltimore, filmaron a una pareja bailando por varios minutos; cuando la cámara se acerca a la mujer me doy cuenta que es Katerine, una amiga! Trivialidades … pero no me dejaron de sorprender.

“Cinema” es una película que salió a la luz por primera vez en 1988 en Italia, dirigida por Giuseppe Tornatore con un nivel de sofisticación sorprendente para los 32 aňos que tenia entonces; aunque fué un fracaso en su proprio país. Los italianos la encontraron “cebollera”, muy sentimental. Los productores le pidieron a Tornatore que la acortara para salvarla; asi lo hizo pero igual, resultó ser la peor película de ese aňo en Italia. Sin embargo al presentarse en el Festival de Cannes de 1989 ganó y bueno, después viene una serie de premios incluyendo un Oscar como la mejor película extranjera. Pero este post no es para hablar de ese aspecto, del cual ya mucho se ha comentado.

Esta pelicula me llegó al alma. Las lagrimas afloran con la ternura de Totó, el personaje principal. Cuando niňito vive con su madre y hermanita en un pueblo de Sicilia, en una Italia empobrecida por la guerra con Rusia. Es 1941. El padre de Totó en el film, es uno de los 115,000 italianos que mueren en la guerra con Rusia, eso es un hecho tomado de la vida real. En la historia, Totó es un niňo enamorado del cine; asi se desarrolla su vida entre la sala de proyecciones del teatro del pueblo y su amistad con Alfredo, el proyeccionista quien llega a ser casi como su padre. También hay una historia de amor entre un Totó, ya joven y locamente enamorado de Elena, la niña de una clase social más pudiente que Totó, lo que en esos años y bajo esas circunstancias forma una barrera aunque invisible muy poderosa entre ellos dos. Para los que no han visto el Director’s Cut del film, les diré que la historia cambia en forma casi drástica en esta última versión. Incluso Alfredo, quién en la versión teatral aparece como un ángel, es visto bajo una luz diferente en la versión más larga. No voy a revelar más al respecto para no arruinar la película a aquellos que no han visto esta versión todavía. Pero la verdad es que me muero de ganas de comentar la transformación de la trama entre una y otra versión.

Le preguntan a Tornatore por que cree que el film ha tenido tanto éxito y él responde que es debido a la universalidad del personaje que comprende Totó. La obsesión por seguir un sueňo, la pena de perder a un padre en la infancia, el tierno amor adolescente, el amor por la ciudad donde crecimos, el retorno a la ciudad donde crecimos ya siendo adultos para encontrarnos con las ruinas de lo que recordamos con tanta nostalgia, la pena de los padres al ver a sus hijos emigrar del pueblo para buscar horizontes mejores, pero contentos al fin por las nuevas posibilidades que les ofrece la vida… Hay muchos eslabones comunes con los personajes y situaciones de este film que producen una conexión especial con ellos… Giuseppe Tornatore le dió en el clavo al encontrar el punto perfecto dónde se mezclan en forma exquisita los ciclos de la vida, las nostalgias y los amores, y lo transforma y expone todo en una obra de arte.

Saturday, May 12, 2007

Perspectives / Perspectivas


[This picture taken by Hubble Telescope shows the birth of a star]
[Esta foto tomada por el telescopio Hubble muestra el nacimiento de una estrella]


I had a minor accident in the office this week; a painful fall on my left knee, so I walked to the nurse’s office who in turn sent me to see the doctor. Since I never had an accident at work before, I did not know we had a full time doctor inside the company; I was pleasantly surprised. It turned out the doctor was an undercover comedian; he made me laugh the entire time I was there. But things did not end there; they sent me to get X-rays, and they even sent a taxi to take me to the clinic and bring me back. I expressed my pleasant surprise to the doctor for such plush attention, and he replied “it was one of the pluses of working for a large company like this one”; it is true, but it is easy to lose perspective, although the issue was reminded to me again a couple of days ago, when I learned that my company will be building the new James Webb telescope. Now ... that is a large project!

When scientists from the Telescope Science Institute in Baltimore showed the designs for this new telescope about ten years ago, people laughed because it required of different technologies not even invented then. Now, all prototypes have been reviewed and the project is going ahead. The project manager explains that this telescope will collect light from stars that are more than 13 billion light years away. To give you a point of comparison with Hubble, the new telescope will see about a half a billion light years farther. It is a big telescope that looks like a satellite dish … It will be sent far away from Earth, about a million miles away to be exact, and to get there, it will be folded up and put into a rocket. Once it gets to the point of destination, it is supposed to unfold itself. If it does not happen, it will bring shame to everybody involved who will be required to perform hara-kiri… well, perhaps not, but it will be really bad, specially after the four billion dollars NASA and other space organizations will be spending on the project.

If everything works as planned, let’s cross our fingers, in 2013 we will be able to see images of what the universe looked like “just” 400 million years after the Big Bang, and of course, this new information will give us a different perspective about Earth in the map of the Universe. Is this amazing or what?!

IN SPANISH

Esta semana tuve un pequeňo accidente en la oficina; caí y mi rodilla izquierda recibió un fuerte y doloroso golpe, así es que me fuí a ver a la enfermera quien a su vez me envió al doctor. Nunca había tenido un accidente en el trabajo, asi es que no tenía idea que teníamos un doctor tiempo completo en la compaňía lo que me sorprendió gratamente. Resultó que el doctor era un cómico disfrazado porque me hizo reír todo el tiempo que estuve allí. Pero las cosas no terminaron allí porque él me envió a sacar rayos-x y para eso llamaron a un taxi que me llevó y trajo de vuelta. Expresé mi agradable sorpresa al trato tan especial recibido a lo cual el doctor respondió que “era uno de los pluses de trabajar para una empresa grande”; es verdad, sin embargo es fácil perder perspectiva. Y el tamaňo de la empresa donde trabajo también me fué recordado nuevamente hace un par de dias atrás cuando supe que estaremos construyendo el nuevo telescopio James Webb ... eso sí que es un proyecto grande!

Cuando hace diez aňos atrás los científicos del Telescope Science Institute de Baltimore mostraron por primera vez los sketches de este telescopio, la reacción fué incrédulas sonrisas porque el proyecto requería de distintas tecnologías que ni siquiera habían sido inventadas en ese tiempo. Ahora, todos los prototipos funcionan, han sido revisados y el proyecto corre. El gerente del programa explicaba que este telescopio recogerá luz de estrellas que están ubicadas a más de 13 mil millones de aňos luz.

Comparándolo con Hubble, este nuevo telescopio va a poder “ver” alrededor de cincuenta millones de aňos luz más lejos. Es un telescopio grande con la forma de uno de esos satellite dish para captar televisión de satélite … Se enviará muy lejos de la tierra, medio millón de millas de distancia para ser exacta, y para llegar allí se va a tener que doblar y poner adentro de un rocket. Cuando llegue al punto de destino, se supone que se desdoblará por sí mismo. Si ésto no sucede, sera el motivo de profunda verguenza entre todos los que estuvieron envueltos en el proyecto quienes tendrán que cometer hara-kiri … Bueno, tal vez no, pero sería muy, muy malo, especialmente después de los cuatro mil millones de dolares que NASA y otras organizaciones espaciales tienen planificado gastar en el proyecto. Si todo funciona bien -crucemos los dedos- en el aňo 2013 podremos ver imagenes del universo “solamente” 400 millones de aňos después del Big Bang y por supuesto que la nueva información nos dará una perspectiva distinta acerca de nuestro planeta Tierra en el mapa del universo. Simplemente impresionante!

Wednesday, May 09, 2007

Are We Taking the Time to Smell the Roses? / Nos estamos tomando el tiempo para oler las flores?


I have the link to The Walter’s Art Museum as one of the “Blogs I like” …The Director of this excellent Baltimore museum has his own Blog where he discusses subjects I find interesting. Yesterday, he wrote about the faster speed we seem to be moving … Suggest that you click on this link to read the entire text, and if you have any comments, go ahead and share them with everybody, although your words will be screened before they are published.

IN SPANISH

Tengo el link para el Walter’s Museo de Arte como uno de los “Blogs que me gustan” … El Director de este excelente museo de Baltimore tiene su proprio Blog donde discute temas que encuentro interesantes. Ayer escribió acerca de la velocidad aparentemente más rápida en la cual nos estamos moviendo … El blog es in inglés asi es que traduzco su post a continuación, pero si están interesados en dejar un comentario para él, les digo que sus palabras serán primero monitoreadas por el Sr. Vikan, el Director, antes de que se publiquen.

TRANSLATION
Leyendo el Baltimore Sun del dia Domingo 7 de Mayo, me entero que un psicólogo ingles llamado Richard Wiseman descubrió que en los ultimos diez años la gente de 32 ciudades mundialmente importantes han aumentado su velocidad al caminar en un 10%. Ansiedad, teléfonos celulares, y personalidades Tipo-A son aparentemente las causas y probablemente esos son los motivos. Pero, en que se traduce ésto en cuanto a nuestra predisposición colectiva para disfrutar de las delicias de una pintura del período Edo, con un río deambulante y montañas perdidas entre la llovizna? Y de la Novena Sinfonía de Beethoven, la cual nos requiere sentarnos, sin mover, en una sala de conciertos por más de una hora? Ó de la buena comida. Ha comenzado el movimiento “Cocinando Lentamente” en Italia y otros países, dónde el punto no es tanto (por ejemplo) el cocinar un pavo a 200 grados de temperatura en el horno por seis horas, sino que lo es cocinar de una forma que es totalmente opuesta a la comida rápida ó chatarra. Lento es bueno, rápido es malo.

La velocidad y el arte no se mezclan. Y no deberían. Un sabio historiador de arte dijo una vez que él (nosotros) podíamos mantener nuestra concentración al observar un objeto de arte por alrededor de siete segundos.

Y tal vez eso, también es verdad. Pero la idea era, y era la practica de este historiador, el comprometerse en la observación de la pieza innumerables veces hasta que el objeto de arte lograba lo que se merece: su/nuestra participación en la “recreación” de la creación del artista.

Probablemente, yo estoy caminando por lo menos un 10% más rápido, y no me siento optimista.
FIN DE LA TRADUCCIÓN

Monday, May 07, 2007

Piotr Ilyitch Tchaikovsky (1840 - 1893)


I was not planning to write anything on my blog today, mainly because of lack of time, but I cannot allow this day to go by without noticing that Piotr Ilytch Tchaikovsky was born on a day like this one, May 7th of 1840. He was born in Votkinsk, Russia. Tchaikovsky who composed marvelous music, was also a different kind of person, to say the least. Extremely sensitive, with obsessive tendencies; for example, his composition instructor asked him to write some variations, so he did not sleep and wrote two hundred of them overnight. Painfully shy for most of his life; probably neurotic, and with a tremendous difficulty to develop personal relationships. He married his wife after she declared her love for him through a letter; their marriage lasted one month after which they separated. When that happened, he became very ill and unable to work for a while. His works were not successful at the beginning. It took time. It was hard for him, because he had to support himself as a teacher in order to make a living. However, his life improved after he met the second woman in his life, Mrs. Von Meck. She was a wealthy widow, nine years older than him, who had fallen under the spell of his music. Amazingly, they never spoke in person, they only communicated through correspondence, although they took glances at each other at some of his concerts. This lady paid Tchaikovky a salary in order for him to dedicate his time only to compose. They also initiated an intense exchange of ideas and opinions that encompassed 1,200 letters throughout the years their relationship lasted. From that time on, the composer felt free to dedicate himself to his music, becoming successful to the point of traveling to other countries to present his work; having lost by then most of his obsessive shyness. I will never stop at feeling amazed by the mixed of genius and internal "hell" that are often found in those, like Tchaikovsky, who had the "panache" to create beyond what is thought to be possible. Thanks Maestro for the 1812 Overture, for Swan Lake, for The Nutcracker, and an almost endless list of other marvelous things …!!

IN SPANISH

No pensaba escribir nada en mi blog, en gran parte debido a la falta de tiempo, pero no puedo dejar pasar este día sin hacer mención que hoy es el aniversario del nacimiento del gran compositor Piotr Ilyitch Tchaikovsky. Nacido en Votkinsk, Rusia, el 7 de Mayo de 1840. Tchaikovsky quien compuso música maravillosa también era una persona distinta por decir lo menos. Extremadamente sensible, con tendencias obsesivas, ejemplo, su profesor de composición le pidió que compusiera unas Variaciones y el no durmió en toda la noche y compuso doscientas. Demasiado tímido.por gran parte de su vida; probablemente neurótico, y con una dificultad tremenda para desarrollar relaciones personales. Se casó con su primera esposa después que ella le manifesto su amor en una carta; duró un mes de casado y la separación le afectó tanto que estuvo gravemente enfermo y paralizó su trabajo de compositor. Sus trabajos no fueron aceptados al principio. Le tomó tiempo, Le costaba ya que tenía que trabajar como profesor para ganarse la vida; sin embargo, al parecer su vida se mejoró al conocer a la segunda mujer de su vida, la Sra. Von Meck. Ella era una viuda millonaria, nueve años mayor que Tchaikovsky, quien había caído bajo el encanto de su música. Curiosamente nunca hablaron en persona, solo se comunicaron a través de correspondencia, aunque se vieron en los conciertos del músico. Esta dama le pagó un sueldo a Tchaikovsky para que se dedicara sólo a componer además de iniciar un extenso intercambio de opiniones e ideas a traves de 1,200 cartas en el transcurso de los años que duro su relacion. Desde entonces, el compositor se sintió libre de dedicarse nada más que a su música, llegando a ser exitoso hasta el punto de viajar a otros paises a presentar sus trabajos; habiendo perdido ya gran parte de su obsesiva timidez. Nunca me deja de asombrar la mezcla de sabiduria e "infiernos" internos que a menudo se encuentra en aquellos que como Tchaikovsky han tenido la "panache" de crear mas alla de lo que se piensa posible. Gracias al Maestro por la Obertura 1812, por el Lago de los Cisnes, por Cascanueces, y un sinfin de otras maravillas ...!!

Friday, May 04, 2007

Simetría y la Teoría de Grupos


Anoche tuve el gran placer –una amiga mía diría “placer orgásmico” [Hola Vero!]- de escuchar al Dr. Mario Livio en una charla titulada “La Ecuación que no se pudo resolver – Cómo el genio matemático descubrió el lenguaje de la simetría y su aplicacion en los negocios”. No voy a entrar en grandes detalles acerca del material que él discutió, solo generalidades. Pero si están interesados en saber detalles, les recomiendo el blog de mi amiga Mila, quien además de ser una buena escritora, tiene un título en Física Aplicada y es incluso mas apasionada que yo en éste tema de la simetría.

Por una de esas cosas del destino, la charla se llevó a cabo en el patio de mi casa, bueno, no propriamente tal, pero aproximado. Fué en el auditorium del Museo Historico de Electronica de mi empresa; dónde conozco desde el administrador a la persona que se encarga de la proyección de las presentaciones. Así es que pensé que usando mis contactos allí, de todas maneras, iba a poder hablar con el Dr. Livio en forma privada antes o después de la presentación, para hacerle algunas consultas. Resultó que antes de la charla, el Dr. Livio andaba como Pedro por su casa entremezclado con los concurrentes, sirviendose, como el resto de nosotros a esa hora de la cena, del cocktail ofrecido para la ocasión. Ah! Y también había mucha cerveza y vino, me imagino que para hacer la charla mas entretenida. La cosa es que me fijé que nadie hablaba con él; y me dije que esa era la oportunidad para entablar conversación y hacerle mis preguntas. Cabe decir que el Dr. Livio es un astro-fisico-matemático que ha escrito 400 publicaciones y habla varios idiomas. Ha viajado extensamente investigando sus libros, dos de los cuales “La Ecuación que no se pudo resolver” y “La Razón de Oro: La historia de Phi – el número más sorprendente del mundo” se venden bastante bien. Sin embargo, después de saludarnos y cuando él me dió toda su atención, me puse un poco nerviosa y lo único que atine a preguntarle fué dónde estaban vendiendo sus libros porque no los veía en ningún lado, a lo cual me respondió, en la típica manera retraída de los científicos –él no es una excepción- que no era su estilo, como es común por acá, andar vendiendo libros en sus charlas y que le dejaba eso a las tiendas. Después, él me hizo un par de preguntas y se acabó mi tan esperada conversación. Para que decir, me acordé de todas las preguntas después. Esto no me suele pasar; pero así fué anoche, lamentablemente.

Cuando comenzó la charla, el Dr. Livio se iluminó. De un hombre retraído, aparentemente introvertido y alejado, se convirtió en una luz que alumbró continuamente por una hora y media; tiempo durante el cual mantuvo a la audiencia absolutamente cautiva con su facilidad de palabra y la manera entretenida en que nos contó acerca de los miles de años en que diversos matemáticos se han dedicado a resolver equaciones algebraicas; hasta que llegaron a la ecuación quintuple [Rafael, por favor corrígeme si es que estoy traduciendo mal este término], la cual no se pudo resolver con una sola formula. Los “avispados” que se dieron cuenta que no se podia resolver con una sola formula fueron dos genios. Un noruego, Niels Henrik Abel, quien vivió toda su vida “pobre como un ratón”, dice Livio y a quien nadie le daba ni la hora a pesar de que todos lo reconocían como genio, quien murió muy joven y soltero porque ni tenía dinero para contraer matrimonio aunque tenía una novia. Esas injusticias de la vida! Y un francés, Evariste Galois, quien era un muchacho muy buenmozo y rebelde, alcoholico, bueno para las parrandas y quien siempre portaba muchas armas además de mujeres colgandosele del cuello. Galois murió a los veinte años en un duelo; pero lo asombroso es que a esa tierna edad, tuvo el genio capaz de crear la Teoría de Grupos, el “lenguaje” que describe a la simetría y que explica conceptos de estética, explica cómo se escoge una pareja sexualmente, y entre otros, las composiciones de Bach. Justamente, la noche antes de morir, Galois escribió la prueba de su teoría en un cuaderno donde misteriosamente también anotó las siguientes palabras hacia un lado de la pagina: “se me acabó el tiempo”.

Proseguidamente, hubo una reseña de todos los tipos de simetría: rotacional, interrumpida, translacional, la super-simetria asociada a la Teoria de las Cuerdas, etc. etc. Pero el punto es, para que nos sirve en forma práctica el entender simetría? Bueno, al parecer, nos sirve para pronosticar sucesos sin necesidad de experimentarlos en vivo y en directo; por consecuencia, para evitar errores de todo tipo. Cual es el riesgo de la simetría? Que caigamos en el síndrome de la percepción limitada; o sea, que veamos lo que queremos ver y no lo que realmente sucede. En todo caso, el Dr. Livio aunque acepta esta debilidad; no piensa que es un gran obstaculo "in the big picture". Si algunos de los amigos interesados en este campo tienen otras ideas con respecto a los beneficios o perjuicios de la simetria, por favor, compartanlos.

Como datos curiosos relacionados con la simetría desde el punto de vista sociológico, Livio contó que en estudios hechos en mujeres, se comprobó que el 80% obtiene más satisfacción sexual de un compañero de proporciones simétricas; desafortunadamente no mencionó estudios hechos en hombres, aunque tengo una leve idea a que se debe. Desde el punto de vista de reproducción de la especie, Livio dió el ejemplo del pavo real, las aves hembras escogen sus “pavos reales” de acuerdo a la simetría de sus plumas. No les gustan las plumas quebradas, ja! Además, se han hecho innumerables experimentos entre humanos, los cuales siempre han demostrado que aquellos con los rostros y cuerpos mas simetricos tienen mas aceptación en general, son mas populares porque son mas gustados. Por supuesto que las cosas muy simétricas también pueden ser aburridas. Y la simetría quebrada es la condición asociada a este aspecto. Ejemplo: La Sinfonía No40 de Mozart dónde las notas en el pentagrama son exactamente iguales con la única diferencia siendo que están localizadas en escalas distintas. Al parecer este tipo de simetría quebrada o interrumpida es un truco que ha sido utilizado por diferentes clases de artistas desde tiempos ancestrales. Y Mozart era un genio, que ademas de amar la musica, amaba los numeros. Tenia todas las paredes de su dormitorio; esto desde cuando el tenia 6 años de edad, llenas de numeros y calculos de su propria mano.

Para terminar, Livio habló de la importancia del estudio científico relacionado con la unificación de todas las fuerzas fundamentales en la naturaleza. Y como lo mencioné más arriba, él cree que la Teoría de las Cuerdas es una proposición trascendental que ofrece un buen prospecto en este sentido pero que todavía necesita probarse. Ya viene. En general, una charla fascinante y originadora de muchas otras dudas que la próxima vez que vea a Livio, si es que puedo hablar con el, ojalá me acuerde de preguntar …

Thursday, May 03, 2007

Transformation


Today, I went out for a short walk around lunch time to escape from the office for a few minutes; it is a beautiful spring day. Birds chirping, temperature just right; not too warm, not too cold; light breeze, sunshine showing through a few clouds. All this natural beauty surrounds us, and yet, everything has an end. The birds will travel south when the icy winds visit again, and the sunshine will exist only as a source of light, but not warmth in only a few more months. Eventually, everything ceases to exist as it is now and transforms into something else.

Uncle Raúl, my dear uncle, who I love, and I like so much; these two are not necessarily tied together, you know? … he is dying. One of his sons sent an email to the family living abroad. It reads like a business note … “My father does not have a good prognosis, and the doctor has advised us to prepare for the worst …” He is being brave; he has a lot in his hands right now and cannot lose control. I know how hard it is to lose a parent, because Uncle’s Raúl youngest brother –my father- passed away two years ago. So, I know … I know how hard it is to stay focused when there is a part of you departing, and you do not know when or if you will be together again. Still, something tells me that transformation is the key word in this equation of cycles. And who knows … maybe Uncle Raul is not ready to take the step yet.

SPANISH

Para escapar de la oficina por un rato, hoy salí a dar un paseo corto a la hora de almuerzo; es un lindo día de primavera. Los pajaros cantan, la temperatura es perfecta; no está muy caluroso ni tampoco frío, hay una leve brisa, los rayos del sol se aparecen entre unas pocas nubes. Toda esta belleza natural que nos rodea, sin embargo, todo tiene un fin. Los pajaros volarán al sur cuando los vientos fríos nos visiten nuevamente, y los rayos del sol seran una fuente de luz pero no de calor en solo unos pocos meses más. Eventualmente, todo deja de existir así como lo conocemos ahora y se transforma en algo más.

Mi tío Raúl, a quien quiero y quién me gusta mucho; porque estos dos no tienen que estar asociados obligadamente, no? … se está muriendo. Uno de sus hijos envió un email a la familia en el extranjero para dejarnos saber. Es como una carta de negocios … “Mi padre no tiene un buen pronóstico y el doctor nos ha dicho que nos preparemos para lo peor …” Mi primo está siendo valiente; tiene un montón en sus manos en estos momentos y no puede perder el control. Se lo difícil que es porque el hermano más joven del tío Raúl –mi padre- falleció hace dos años atrás. Asi es que si se lo duro que es permanecer concentrado cuando una parte tuya te está abandonando, y tú no sabes cuándo verás, ó si verás, nuevamente a ese ser. Sin embargo, algo me dice que Transformación es la palabra clave en esta ecuación de ciclos. Y quién sabe … a lo mejor el tío Raúl todavía no está listo para ese paso …

Tuesday, May 01, 2007

A Love Story and a New Broadway Play / Una historia de amor y un nuevo musical de Broadway


In the late 1920s, composer Kurt Weill and actress Lotte Lenya were Berlin’s artistic power couple. However, when years later, Hitler rose to power, the two had to flee Germany to come to the US. These days, this relationship between Weill and Lenya is the center of a new musical that is opening in Broadway this week, “LoveMusik”.

If you read my blog, you may have noticed by now ... I like musicals ... not all of them, but something like this, definitely sounds good. How couldn't when Weill and Lenya share a very interesting and complex love story through very turbulent times in the history of the world.

He came from a German Jewish family and was a musical prodigy. She was an actress who came from an Austrian Roman-Catholic family. Was the victim of child abuse and worked as a prostitute as a teenager. Yet, when they met, they immediately fell in love with each other and never stopped. People that knew them, say that they each found a soul mate and gave “voices” to each other. However, after years of being together and moving to the US, their marriage had a different dynamic. She slept around with different guys, and for him, work came first, however, still managed to stay together and in love until his death.

The other interesting aspect of this play is that it touches on the relationship Weill had with Bertolt Brecht. They both wrote several shows together, but the most important is the Threepenny Opera. Brecht gave Weill a contemporary language, and on the other hand, Weill’s music gave Bretch’s poetry and delicacy. In the end, Brecht’s ego and political views would the reason for their collaboration to end.

Anyway, the new play seems to be promising. I say this taking a big chance since I do not know absolutely anything else about it besides the plot! Will it be the new Cats or the new Phantom of the Opera? Who knows. What I know is, it is definitely romantic, because when Weill wrote his music, he would imagine Lenya singing it ... uhhh ... Could it get more romantic than that?

IN SPANISH

A fines de los años veinte, el compositor Kurt Weill y la actriz Lotte Lenya eran la pareja de artistas de moda en Berlin. Sin embargo, unos años mas tarde al subir Hitler al poder los dos tuvieron que dejar Alemania y venirse a los Estados Unidos. Por estos dias la relación entre Weill y Lenya es el motivo de un nuevo musical que abre esta semana en Broadway bajo el nombre de “LoveMusik”.

Ya se habrán dado cuenta, si es que leen mi blog, que me gustan los musicales; no todos, pero algo como ésto, suena definitivamente bueno. Y como no lo va ser cuando Weill y Lenya comparten una historia de amor interesante y compleja durante tiempos muy turbulentos en la historia del mundo.

El venía de una familia alemana-judía y era un prodigio musical. Ella era una actriz que venía de una familia austriaca, católica, y había sido víctima de abuso sexual cuando niña además de haber trabajado como una prostituta durante su adolescencia. Se dice que cuando se conocieron fue amor a primera vista y nunca dejaron de amarse. La gente que los conoció, dice que encontraron en el otro un alma gemela y se dieron una “voz” respectivamente. Después de años de estar juntos y de venirse a los Estados Unidos, su matrimonio cambio de dinamica, por decir lo menos. Ella se acostaba con distintos hombres y él le daba prioridad a su trabajo. Sin embargo, siguieron juntos, enamorados a su manera, hasta la muerte de Weill.

La otra parte interesante de esta obra, debería ser la relación entre Weill y Bertolt Brecht. Juntos escribieron varios shows, pero el más importante es La Opera de Tres Centavos. Se dice que Brecht le dió a Weill un lenguaje moderno y por el otro lado, la música de Weill le dió poesía y delicadeza a los escritos de Brecht. Finalmente, el ego de Brecht y sus preferencias políticas fueron el motivo para que esta colaboración se terminara.

De todas maneras la nueva obra suena prometedora; digo esto en forma bien aventurada al no saber absolutamente nada mas que la trama acerca de ella! Llegara a ser el nuevo equivalente de "Cats" o el nuevo "Fantasma de la Opera"? Quien sabe. Lo que si se por ahora es que es definitivamente romántica, ya que cuando Weill escribía su música, lo hacía pensando en Lenya cantandola … ahhh … Qué más romantico que eso?