Wednesday, May 09, 2007

Are We Taking the Time to Smell the Roses? / Nos estamos tomando el tiempo para oler las flores?


I have the link to The Walter’s Art Museum as one of the “Blogs I like” …The Director of this excellent Baltimore museum has his own Blog where he discusses subjects I find interesting. Yesterday, he wrote about the faster speed we seem to be moving … Suggest that you click on this link to read the entire text, and if you have any comments, go ahead and share them with everybody, although your words will be screened before they are published.

IN SPANISH

Tengo el link para el Walter’s Museo de Arte como uno de los “Blogs que me gustan” … El Director de este excelente museo de Baltimore tiene su proprio Blog donde discute temas que encuentro interesantes. Ayer escribió acerca de la velocidad aparentemente más rápida en la cual nos estamos moviendo … El blog es in inglés asi es que traduzco su post a continuación, pero si están interesados en dejar un comentario para él, les digo que sus palabras serán primero monitoreadas por el Sr. Vikan, el Director, antes de que se publiquen.

TRANSLATION
Leyendo el Baltimore Sun del dia Domingo 7 de Mayo, me entero que un psicólogo ingles llamado Richard Wiseman descubrió que en los ultimos diez años la gente de 32 ciudades mundialmente importantes han aumentado su velocidad al caminar en un 10%. Ansiedad, teléfonos celulares, y personalidades Tipo-A son aparentemente las causas y probablemente esos son los motivos. Pero, en que se traduce ésto en cuanto a nuestra predisposición colectiva para disfrutar de las delicias de una pintura del período Edo, con un río deambulante y montañas perdidas entre la llovizna? Y de la Novena Sinfonía de Beethoven, la cual nos requiere sentarnos, sin mover, en una sala de conciertos por más de una hora? Ó de la buena comida. Ha comenzado el movimiento “Cocinando Lentamente” en Italia y otros países, dónde el punto no es tanto (por ejemplo) el cocinar un pavo a 200 grados de temperatura en el horno por seis horas, sino que lo es cocinar de una forma que es totalmente opuesta a la comida rápida ó chatarra. Lento es bueno, rápido es malo.

La velocidad y el arte no se mezclan. Y no deberían. Un sabio historiador de arte dijo una vez que él (nosotros) podíamos mantener nuestra concentración al observar un objeto de arte por alrededor de siete segundos.

Y tal vez eso, también es verdad. Pero la idea era, y era la practica de este historiador, el comprometerse en la observación de la pieza innumerables veces hasta que el objeto de arte lograba lo que se merece: su/nuestra participación en la “recreación” de la creación del artista.

Probablemente, yo estoy caminando por lo menos un 10% más rápido, y no me siento optimista.
FIN DE LA TRADUCCIÓN

19 comments:

Sergio Meza C. said...

Es cosa de actitud ("actitud" que palabra más extraña y ambigua, pero en fin).

Una vez un empresario de la construcción, en un viaje que compartimos de Rengo a Santiago me hacía ver que estaba en desagrado permanente porque la vida se le pasaba muy rápido, y que los momentos se esfumaban uno sobre otro.

Le conté que a mí me pasaba exactamente lo contrario, y que habían meses que me parecía semestres y años que me parecían quintiles.

Me preguntaba por la clave

Le respondí que se basaba en cambiar de vida e iniciar un proceso de elaboración permanente de cada momento desde un actitud contemplativa.

Sonrió y me confesó que no se sentía capaz de hacerlo

Le respondí que abandonara sus inquietudes al respecto y siguiera tragándose la vida en vez de vivirla, hasta que estuviera DE VERDAD decidido a transformar su existencia (no me expresé con este sentido implacable que muestro aquí, pero en el fondo le dije lo que cuento).

A veces pienso que las quejas de quienes se entregan a lo vertiginoso de la vida de urbes son llantos de mariquitas, que no tienen la valentía de enrostrarse sus propias opciones.

El mundo es ancho, pero se enangosta con la adicción al vértigo urbano.

Ni Santiago es Chile, ni Nueva York es EEUU, ni Tokyo es Japón, y así...

Lilian said...

Sergio,

Envidio tu manera de ver la vida ... El sentimiento que describes "un proceso de elaboración permanente de cada momento desde un actitud contemplativa" me hace recordar mi ninhez. Tu sabes ... cuando las horas parecen siglos y todo se vislumbra en una dimension mucho mas intensa. Ojala ese sentimiento se pudiera ensenhar ... Hey! a lo mejor puedes escribir un libro al respecto?

Gracias por tu fantastico comentario/mensaje.

Sergio Meza C. said...

...¿así como de autoayuda?.

"Como estirar el chicle de la vida"; éxito en ventas; dos millones de ejemplares vendidos, y un autor entregado a la bebida por enajenar su único bastión de Libertdad plena.

(atte: El Gallo Claudio)

Lilian said...

... jajajaja!! Tu alter-ego no te abandona.

Pero si no quieres escribir "Como estirar el chicle de la vida" [jajaja], que te parece ponerte un turbante y buscarte un grupo de seguidores en el Valle de Elqui :o)

Anonymous said...

TRANSLATION TO ENGLISH OF TODAY'S FIRST COMMENT [WRITTEN BY S. MEZA]

Unos amigos que no hablan espanhol estaban interesados en entender el primer comentario de hoy, asi es que aqui esta la version en ingles.

Some friends who do not speak Spanish were interested in understanding the first comment left today, so here it is, in English.

QUOTE
It is a matter of attitude (“attitude” is an ambiguous and strange word anyways.)

Once, a building contractor who shared a trip with me from Rengo to Santiago, was telling me about his permanent state of dissatisfaction because his life moved too fast; moments would disappear one after the next.

I told him that the exact opposite happened to me; one month seemed six and one year seemed five.
He asked me for the key, I told him there needs to be a change in life in order to initiate a permanent process of contemplation of each moment. He smiled, and confessed he did not feel able to do it.

I told him to leave his concerns on the subject, and to continue to swallow life instead of living it, until he was truly interested in transforming his existence (I actually did not expressed myself in this exact shocking way, but is what I basically said).

Sometimes I think the complaints of those living the hustle and bustle of urban lives are coming from “cry babies” not brave enough to become owners of their own actions.

There is a wide world out there, but the addiction to urban frenzy narrows it. Nevertheless, Santiago is not Chile, New York is not USA, nor Tokyo is Japan …
UNQUOTE

Lilian

Anonymous said...

Iba a hacer un comentario a esta entrada, pero no alcancé, no tengo tiempo...

(Ayer no me apuré mi 10%, así es que hoy debo acelerarme un 20% más...)

Lilian said...

Claudio,

Muy astuto de tu parte ...jajaja

Vuelve cuando te "sobre" el tiempo
:o)

Anonymous said...

Ya, me apuré harto así que ahora me "sobró" tiempo.

Como lo he dicho en alguna parte antes, creo que la mayor parte de las personas viven apuradas o hechas las "sin tiempo" simplemente por el temor a encontrarse consigo mismo.

Es increíble como estas personas se preocupan además de agendar sus dias libres con un sinfín de actividades o "panoramas de fin de semana" con el fin de prolongar el aturdimiento de la conciencia y así no tener ningún espacio para sí mismos.

Este temor a sí mismo es un tema que puede dar para un extendido análisis acerca de sus causas o condicionamientos. En realidad es un tema para una entrada completa o un libro (otra idea para Sergio).

Lilian said...

Claudio,

Que eficiente que eres ... ja! Tu punto es valedero. Claro ... la alienacion. Lamentablemente es muy comun por estos lados; es que es tan facil caer en eso y tengo que reconocer que yo he sido una "pecadora" o "victima" depende de como lo quieras tomar, pero muchas veces me detengo para respirar profundamente, mirar a mi alrededor, y pensar. Al mismo tiempo ves a muchos pasar corriendo por el lado tuyo sacando doctorados, estudiando yoga, asistiendo a todo tipo de actos culturales y te preguntas si tu tambien puedes seguir ese ritmo y te vuelves a apurar nuevamente ...

Gracias por dejar tu mensaje :o)

Sergio Meza C. said...

autoría o no-autoría; esa es la cosa.

Por cierto que hay quienes tiene como hobby coleccionar actividades y diplomas y cosas así; pero...

...¿y?

Lilian said...

Sergio,

... el "Y?" que planteas esta apuntando hacia el tiempo que se nos va entre las manos sin vivirlo a totalidad, mas bien "tragarlo" como dijiste antes?

Tomas Bradanovic said...

El tiempo es una de las pocas cosas que casi todos podemos administrar, el problema es que mucha gente solo quiere beneficios sin pagar los costos: es difícil ganar mucha plata y ser muy ocioso al mismo tiempo y luego de escoger -cosa que casi todos hacemos libremente- nos gusta quejarnos.

Yo siempre he pensado que los que piensan que la vida es corta y el tiempo pasa rápido nunca han hecho cola en un banco o esperado en el dentista.

Sergio Meza C. said...

No; ese "¿Y?" va destinado a lo que en buen chileno se le llama "amojonar"; osea; ¿y qué cresta armaste, hiciste, construiste, inventaste, especulaste, ideaste con todo eso que te embutiste en el alma, el cuerpo y el cerebro?...


...¿Ah?


(el coleccionismo de diplomas y grados es un tipo de mediocridad encubierta; es como lo que le pasaba a Cristo con los fariseos; que se pegaban en el pecho pero no entendían el fondo del asunto.

Los coleccionistas de diplomas atesoran sus conocimientos para discursear en cocktails con citas interesantes, datos ad-hoc y estadísticas atingentes, pero de CREAR, ni por ventura hay atisbos.

Pero no se trata de despreciar el conocimiento y las destrezas; se trata de tomar lo necesario; Diplomismo Leninismo es un género enajenado de consumismo; en vez de comprarse televisores de cristal líquido Bang&OLufsen, se allegan al buen grado académico; dinero, prestigio, nombre; pavos reales en suma)

Me cansé. Me desgasta hablar de esto y tu tenís la culpa (facil no?; me desahogo y busco algún culpable; qué mejor?)

Lilian said...

Hola Tomas!

Si ... el tiempo esta en nuestras manos. Tuve un profesor irani en la universidad, muy sabio, que siempre nos recordaba que todos fuimos otorgados con la misma cantidad de horas en un dia y lo que cada uno hace con ese tiempo esta relacionado con la distribucion de nuestras prioridades. Aunque te tengo que confesar que esperar es muy dificil para mi, especialmente en el dentista :o) ...
===================================
Hola Sergio,

La coleccion de diplomas o grados podria significar muchas cosas, creo. Una sed por aprender, un miedo a confrontar el mundo real; o sea, permanecer como estudiante evitando el tener que trabajar [tengo un amigo en este caso]; el "status" ... Me gusta tu analogia con el sindrome "Pavo Real". Ah! y si necesitas culpar a alguien por tu desgaste al comentar tan efusivamente, culpa a Claudio, el es quien comenzo este tema en particular ... jajaja Yo hago como Poncio Pilatos :o)

Anonymous said...

I would like to respond but I don't have time.

Lew

Lilian said...

Lew,

Wow ... How clever of you!! Maybe if you write a song about my blog your comments would be more than three-words? ...hahaha

Keep visiting me :o)

Anonymous said...

Respecto a lo que dice Sergio, creo que tiene mucha razon en que muchos vivimos sin saborear la vida, en cada momento.
A la vez pienso que dedicamos mucho tiempo a entretener nuestra vista con la TV y computador, sobr e todo el computador, no nos damos cuenta, y ya han pasado horas en que estamos sentados, cuadrados, con todo plano, sin aprovechar el momento para 'oler las flores'... ahora me pongo a trabajar, porque ya no tengo suficiente tiempo para hacer todo lo que tengo que hacer :o)
Hasta mas rato, lis

Lilian said...

Lis,

Gracias por dejar tu comentario ... Muy sabia ;o) jijiji

Anonymous said...

I love to comment but it is too late and I have to go to bed.
I have a long day manana